El Editor Carlos A. Ycaza
Espanglisheados
Espanglisheados
Para un editor es un tema muy serio, especialmente cuando uno labora en diarios de 90 años de edad. Pero en esta publicación dominical nos sentimos un poco ligeros, porque realmente nuestra edad –al menos desde que el suplemento Paratodos fue reemplazado por La Revista– no supera los 15 añitos.
Que es decir bastante en estos días de crisis mundial en los medios escritos. El reportaje de Diana León sobre la tendencia del espanglish nos conecta con una realidad global: el español para las nuevas generaciones educadas en internet y celulares no es nunca el mismo lenguaje de la Real Academia.
Algunos se rasgan las vestiduras por el asunto, como si se tratara de una imperdonable blasfemia. Pero el cuestionamiento más crucial es hacia la educación colegial en general. ¿Estamos trayendo a las nuevas generaciones el gusto por la lectura? ¿A cultivar en los jóvenes esa actitud elemental para descubrir la literatura clásica y contemporánea? Creo que por allá va la cosa. Mientras esto no se logre, resignémonos y al menos tratemos de contagiar a nuestros hijos de lo que la lengua de Macondo significó para muchos. O Don Quijote. O Jorge Luis Borges. O Roberto Bolaño. ¿Ok?