Un ruso de mundo
De hablar pausado y con aire de timidez, este músico ruso resultó ser un erudito de la guitarra. Parecía que iba a una audición para reemplazar a Jimmy Page en Led Zeppelin, pero resultó ser amante de la guitarra más artesanal.
¿Qué onda con tu facha? Ese sombrero es bacansísimo.
Es mi estilo. Me gusta que llame la atención.
¿Viste que había un tipo vestido igual que Axl Rose con un perro? (facha de la semana pasada).
Sí, me gustó eso.
Así que eres músico.
Dejé de estudiar luego de un año de estudios, después comencé a viajar por el mundo y ya he recorrido 28 países. África, EE.UU., Europa, el Cáucaso (región entre Europa del Este y Asia occidental).
Deberías visitar Sudamérica.
Visité México, me cansé y tocó regresar. He decidido intentarlo de nuevo, viajar y tocar música en la calle.
¿Qué tipo de música tocas?
Más que nada lo que aprendí en la escuela de música. Clásica como Bach. Brasileña también, como bossa.
¿Cuál es tu favorita?
Antonio Jobim, aunque aún no sé tocar nada de él, pero quiero aprender. ¡En el futuro! Toco más que nada composiciones especiales para la guitarra, como las de George Morrow.
¿Hasta cuándo te quedas por acá?
Llevo casi dos meses acá, pero creo que en los próximos veinte días volveré a casa.
¿En qué parte de Rusia está tu hogar?
Moscú. En Rusia decimos que Moscú y Rusia son dos cosas totalmente diferentes. Quiero mudarme a San Petersburgo, es la capital cultural de Rusia. Deberías ir. Encontrarás bastantes personas entretenidas con sombreros interesantes como el mío.
Recomiéndame algo nuevo que pueda escuchar. Algo no tan popular, escondido por ahí.
Me encanta José Merlin. Es una música hermosa, un poco difícil de encontrar en internet. No es para cualquiera, pero es hermosa. Pero también me encanta Agustín Barrios. ¿Has oído hablar de él?
No, pero su nombre es en español, así que se me hace fácil reconocerlo.
Él es de Centroamérica, pero no recuerdo de dónde . ¿Pones todo tal cual en la entrevista?
Sí, aunque a veces hago correcciones, más que nada de gramática. ¡Pero a veces los errores son divertidos!
Es porque me cuesta traducir de ruso al inglés. Sobre todo porque acá en Israel hay bastantes rusos y lo he estado ‘practicando bastante’. (E)