Juan Luis Guerra, La gallera

23 de Febrero de 2014

Juan Luis Guerra (1957, República Dominicana). Campeón de los Grammy Latinos –también ha ganado dos de EE.UU.– Su éxito ha hecho bailar a los públicos más dispares. El acierto es la fusión de elementos locales (bachata, merengue) con la onda pop y algo del jazz que aflora en la arrolladora energía de La gallera

 

La gallera

Perdí en la gallera 
mi gallo candela 
¡oh! ¡oh! 

Perdí en la gallera 
mi tierra, mi finca 
mi casa, mi perro 
¡ay, ombe! ¡ombe! 

Oye, perdí en la gallera 
mi mejor espuela 
¡oh! ¡oh! 

Perdí en la gallera 
mi traje cruzado 
que traje de fuera 

Perdí en la gallera 
mi gallo candela 
mi portamonedas 
perdí en la gallera 
mi puesto de frutas 
de la carretera 
y eso a mí me pasa 
por jugar en gallera 

¡Ay, ombe! ¡ombe! 
¡oh! ¡oh! 
¡ehehia! ¡eheia! 
¡ombe! ¡ombe! 

Sigo: perdí en la gallera 
toda la parcela 
¡oh! ¡oh! 

Perdí en la gallera 
mi vaso de flores 
mi silla de guano 
¡ay, ombe! ¡ombe! 

Sigo: perdí en la gallera 
mi vieja litera 
¡oh! ¡oh! 

Perdí en la gallera 
mi armario, mis gafas, mi ropa 
mi reloj [de] pulsera 

Perdí en la gallera, ¡beh! 
mi gallo candela 
ya nada me queda 
perdí en la gallera 
maldita gallera 
de la carretera 
eso a mí me pasa 
por jugar en gallera 

¡Ay, ombe! ¡ombe! 
¡oh! ¡oh! 
¡ehehia! ¡eheia! 
¡ombe! ¡ombe! 

Perdí en la gallera 
mi gallo candela 
mi mejor espuela 
perdí en la gallera 
maldita gallera 
de la carretera 
y eso a mí me pasa 
por jugar en gallera 

¡Tablas! ¡Tablas! 

Perdí en la gallera 
mi gallo candela 
mi traje de seda 
perdí en la gallera 
maldita gallera, ¡beh! 
de la carretera 
y eso a mí me pasa 
por jugar en gallera 

¡Tablas! ¡Tablas, Tomás! 

Perdí en la gallera 
mi gallo candela 
mi mejor espuela 
perdí en la gallera 
maldita gallera, ¡beh! 
de la carretera 
y eso a mí me pasa 
por jugar en gallera 

[Improv.] 

Mi conuco, mi trabajo 
mi mesita de apostar 
(mi gallo candela) 
y mi Registro Electoral 
(perdí en la gallera) 
mi piloncito de majar 
mi guavaberry, mi puñal 
mi casa, mi tierra, mi cerro 
(de la carretera) 
mi almohada, mi techo 
mi alma, y hasta mi morena 
(por jugar en gallera) 
¡Uehei! ¡Oh, oh, oh!...

 

  Deja tu comentario